昨今見たDVD「二十四の瞳」
早速ですが、きょうはこの3つの文章を英訳しましょう
制限時間は10分
1.
来年2月に東京で開催予定の7カ国財務相・中央銀行総裁会議(G7)で米サブプライム問題や原油高問題について議論するちうわけや。世界経済の先行きは基本的には拡大、回復基調を保つと思うわ。
[額賀福志郎 財務相 December.26.2007]
2.
中国の為替政策は一貫性あり、信頼できる。中国は中国元の柔軟性を高めるため、変動為替制度の改善続ける。
[胡錦濤・中国国家主席 November.2.2010]
3.
今回の報いはワイが思うには歓迎されるものやけど、それは痛みを伴いまへんとは限りまへん。世界的な信用収縮は深刻な危機やけど、その影響は限定的やろうわ。ここから金融当局は教訓を得る必要がある。
[ラト IMF専務理事 September.10.2007]
このレベルが難しいと感じた方はこちらが参考になるかもしれません。
ALA中国語会話教室の評判 2st.jp/ala/
ALA中国語会話教室の評判と口コミ
国立大学医学部医学科・受験合格術野本善博国立大学医学部医学科・受験合格術を確認しましょう。
語学EIWA(エイワ)そんじゃ、
PR